Sheet nhạc Cơn mưa trong đời (Seaside hotel – 海辺のホテル) – (Càng yêu tình càng đẹp – Shǐ ài qíng gēng měi lì – 使爱情更美丽) Có Hợp Âm

Tải Sheet nhạc: Cơn mưa trong đời (Seaside hotel – 海辺のホテル) – (Càng yêu tình càng đẹp – Shǐ ài qíng gēng měi lì – 使爱情更美丽) file PDF

📌 Tải file PDF: Tải PDF

con mua trong doi seaside hotel cang yeu tinh cang dep sh ai qing gng mi li

Lời bài hát: Cơn mưa trong đời (Seaside hotel – 海辺のホテル) – (Càng yêu tình càng đẹp – Shǐ ài qíng gēng měi lì – 使爱情更美丽)

Yoshinori Usui

Intro: —

Mưa còn rơi mãi còn rơi mãi hỡi mưa có hay

Mưa trong đêm tối nước mắt cô đơn ôi mưa đắng cay

Hỡi người yêu dấu ngàn năm vẫn có em nhớ thương

Cuộc tình sầu đắng trong vết thương sầu cuộc tình khổ đau

Hãy còn yêu, đừng có phụ nhau Vẫn yêu cho dù lẻ loi

Mắt lệ rơi, đổ xuống đời nhau

Anh ơi em yêu người, anh ơi em yêu người muôn lối

Cuộc tình dại khờ, với bao xót xa anh ơi khi nao sẽ chung đôi

Còn đó nụ hôn trong gió bay nào ai biết cơn mê này

—————-

Phiên bản tiếng Nhật

Seaside Hotel 海辺のホテル – Đặng Lệ Quân trình bày

Intro: —

躰の火照りを さますため

karada no hi teri wo samasutame

夜更けの海辺を 歩きます

yofuke no umibe wo aruki ma- su

去年はあなたに 連れられて

kyonen haanatani tsure rarete

ひと夏過ごしたホテルです

hito natsu sugo shita hoteru de- su

愛をなくすと女はみんな

ai wona- kusu- to onna hamin- na

もとの所へきっと泣きに来るといいます

moto- no to- koro he – kitto naki ni kuru toiima-su

泪が消えても あなたの夏を

namida ga kie temo anatano natsu wo

私は二度と忘れないわ

wa- tashi ha nido to wasure nai- wa

私をモデルに 絵を描いた

watashi wo moderu ni e wo egai ta

入江も眠りに ついてます

irie mo nemuri ni tsuitema- su

素足に触った貝殻は

suashi ni sawatta kaigara ha

無口なあなたに似ています

mukuchi naanatani nite ima- su

愛が終ると女はいつも

ai ga o- waru to on na haitsu- mo

過去を求めて ひとり旅に出るといいます

kako wo mo- tome te hitori tabi ni deru toiima- su

心も躰も あなたの他に

kokoro mo karada mo anatano hokani

私は誰も 愛せないの

wa- tashi ha daremo aise nai- no

愛が終ると女はいつも

ai ga o- waru to on- na haitsu- mo

過去を求めて ひとり旅に出るといいます

kako wo mo- tome te hitori tabi ni deru toiima- su

心も躰も あなたの他に

kokoro mo karada mo anatano hokani

私は誰も 愛せないの

wa tashi ha daremo aise nai- no

——————

Phiên bản tiếng Hoa

Càng Yêu Tình Càng Đẹp – 使爱情更美丽

Intro: —

一阵阵 一阵阵雨 飘落大地

yī zhèn zhèn yī zhèn zhèn yǔ piāo luò dà dì

朦朦的烟 朦朦的雨 叫我想起你

méng méng dí yān méng méng dí yǔ jiào wǒ xiǎng qǐ nǐ

可爱的 可爱的你 就像小雨

kě ài dí kě ài dí nǐ jiù xiàng xiǎo yǔ

为我带来淡淡柔情 那样甜蜜

wéi wǒ dài lái dàn dàn róu qíng nà yàng tián mì

你对我有真情意 我也喜欢你

nǐ duì wǒ yǒu zhēn qíng yì wǒ yě xǐ huān nǐ

让我俩心心相系 不论在何时也不论在何地

ràng wǒ liǎng xīn xīn xiāng xì bù lùn zài hé shí yě bù lùn zài hé dì

永远保持淡淡柔情 就像那绵绵小雨

yǒng yuǎn bǎo chí dàn dàn róu qíng jiù xiàng nà mián mián xiǎo yǔ

滋润你我的心房 使爱情更美丽

zī rùn nǐ wǒ dí xīn fáng shǐ ài qíng gēng měi lì

Nghe bài hát: Cơn mưa trong đời (Seaside hotel – 海辺のホテル) – (Càng yêu tình càng đẹp – Shǐ ài qíng gēng měi lì – 使爱情更美丽)


📌 Tải file PDF: Tải PDF
Lên đầu trang